当地时间3月5号,澳大利亚SBS电视台宣布暂停播放中国国际电视台(CGTN)和中央电视台(CCTV)节目内容,包括时长15分钟的CGTN英文节目和时长30分钟的CCTV中文节目,理由是审查“来自人权组织的投诉”。这一决定引起了国际社会的广泛关注,但是随后事情就发生了反转。
据CGTN发言人的回复,央视与SBS签署了免费转播CCTV部分中文节目的合作协议,但中方并未授权SBS转播CGTN的英文节目。目前CGTN已经向相关方了解了实情,希望其做到依法办事。
如今澳大利亚打压中国媒体不成,反而暴露了自家电视台的盗版漏洞,贼喊捉贼,并且也给中国留下了“把柄”。未来CGTN完全可以要求该电视台支付版权费,可以说澳大利亚这次是搬起石头砸了自己的脚。
面对西方国家对中国媒体的刁难,中国也并没有坐视不管。目前中国政府已经禁止BBC在境内落地,并且在接下来一年都不受理该媒体的落地申请,相信不久后SBS也能享受到同样的“待遇”。
这次澳大利亚停播CGTN也导致本就不佳的中澳关系再次恶化,此前澳大利亚政府已经实施了一系列的反华措施,包括禁止华为公司参与国内5G建设,审查中国在澳科研学者,这些行为都严重损害了中国企业和个人的合法权益。考虑到中澳两国没有历史纠纷和利益冲突,莫里森坚定反华可能离不开美国的影响,很大程度是为了向美国输诚邀功。
而另一方面,据法新社4日报道,法国媒体主管机构法国最高视听委员会3日宣布通过CGTN的播放执照申请。法国最高视听委员会表示,根据《欧洲跨境电视公约》,由于英国已经脱欧,且CGTN的播放申请符合欧洲法律与法国规范,法国最高视听委员会对其申请予以认可。根据法国法规,法理技术层面上只需满足两个技术条件:通过法国的卫星播放,以及信号从法国发送,媒体政治立场问题则不属于强制条件。从这一角度来说,CGTN没有任何问题。
免责声明:本网内容转载自其他媒体,目的在于传递及普及知识产权相关知识。相关内容已经注明来源,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,并请自行核实相关内容。本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们 dn@gouzhuo.com ,本站将会在24小时内处理完毕。